sabato 17 agosto 2013

Taneda

Sicuramente l'avete vista ai bordi di stradine e sentieri diretti verso i rifugi dell'Alta Valtellina. Si tratta dell'Achillea Moschata o nel nostro dialetto "Taneda". E' un fiore di colore bianco dal piacevolissimo profumo che si utilizza a prepare un infuso digestivo o meglio ancora il buonissimo amaro Taneda. L'amaro si produce a Bormio nei laboratori della famiglia Ericini, che oltre a questo preparano altri amari e grappe che sono buonissimi.
Se non volete sbagliare una ordinazione presso i bar e i locali della zona, sfoggiate sicuri: "fam una taneda cun al glech" e sarete serviti senza esitazioni!
Vi consiglio un assaggio di questo prodotto locale e naturalmente una visita al negozietto di Ericini in via De Simoni a Bormio.

Translate by Google:
Surely you've seen at the edges of roads and paths directed towards the tracks of the Alta Valtellina. It is dell'Achillea moschata or in our dialect "Taneda." It 'a white flower color from the pleasant scent that is used to prepare an infusion digestive or better yet the delicious bitter Taneda. The bitter is produced in Bormio in the laboratories of Ericini family, which in addition to preparing this other bitters and Grappa that are very good.

If you do not want to miss an ordination at the bars and clubs of the area, say: "Fam una Taneda cun al glech" and you will be served without hesitation!

I recommend you a taste of this product and of course a visit to the local shop Ericini in via De Simoni in Bormio.

Etichette: , , , ,

domenica 30 giugno 2013

Val di Rezzalo nel Parco Nazionale dello Stelvio


















Oggi Simone è andato con alcuni nostri ospiti in escursione nella bellissima Val di Rezzalo. Di norma l'escursione si fa partendo dal Ponte dell'Alpe sulla strada che porta al passo Gavia. Dopo un tratto in leggera salita, si raggiunge il Passo dell'Alpe e poi è tutta discesa lungo la Valle di Rezzalo fino a Fumero (dove c'è il parcheggio). E' una escursione molto semplice, occorre organizzarsi per raggiungere il Ponte dell'Alpe alla partenza, ma soprattutto al rientro, in quanto Fumero si trova in comune di Sondalo, sopra l'abitato di Le Prese. In attesa di qualche foto odierna di Simone, eccone alcune che ho scattato la scorsa estate in occasione di una uscita in MTB.
P.S. La Valle di Rezzalo è stupenda anche con gli sci, soprattutto quando la neve è "semeda"

Translate by Google:
Today Simone went with some of our guests on an excursion in the beautiful Val di Rezzalo. Normally the excursion you starting from the Bridge on the road to Alpe Gavia Pass. After a slight ascent, you reach the Passo Alpe and then all downhill in the Valley of up to Rezzalo Fumero (where the parking lot). It 'a very simple excursion, you must organize to reach the Alpe Bridge at the start, but especially for the return, as Fumero is located in the town of Sondalo, above the village of Le Prese. While waiting for some photos today of Simon, here are a few I took last summer at an output MTB.

P.S. The Valley of Rezzalo is wonderful even with skis, especially when the snow is "semeda"

Etichette: , , ,

domenica 6 gennaio 2013

Ortles Cevedale Sci Alpinismo

Il Gruppo dell'Ortles Cevedale è conosciuto ed apprezzato in tutto il mondo anche per la proposta di Sci Alpinismo. Una serie infinita di percorsi assolutamente non difficili per la felicità degli amanti delle pelli di foca. Il periodo da marzo a maggio è il massimo per le salite e discese sulle montagne più conosciute come Gran Zebrù, S.Matteo, Cevedale, Pasquale e tante altre. E poi, una serie di rifugi che fanno da base alle uscite giornaliere e punto di sosta in caso di meteo "infelice".
L'Hotel Nordik è da alcuni anni base di North Cascades Mountain Guides, un gruppo di Guide Alpine americane che organizzano 2 settimane di sci alpinismo.
Qui un breve resoconto delle uscite in Aprile 2012 e poi un video ed alcune immagini.
Buon divertimento!

Etichette: , , , ,

domenica 23 dicembre 2012

Cose da fare e vedere a Bormio e Santa Caterina Valfurva -5-

Tra Bormio e Santa Caterina Valfurva troviamo i paesi di Sant Antonio, San Nicolò e Uzza. A Sant Antonio, c'è il Museo Vallivo Mario Testorelli. Consiglio veramente una visita in questo luogo curato e ricco di storia e tradizioni della Valfurva. Sviluppato su più piani offre la possibilità di vedere in scala reale un mulino ad acqua che fa girare le macine per la segale, con tutta la filiera, fino alla cottura del pane. C'è anche un piano completamente dedicato alla storia della I° Guerra Mondiale!! Tantissime poi le foto d'epoca, che testimoniano la vita in montagna nei secoli scorsi. Le persone che curano il Museo sono gentilissime e disponibili ad accompagnarVi in una visita. Sicuramente un luogo da visitare per capire meglio la Valtellina ed i Valtellinesi!

Etichette: , , , ,

domenica 9 dicembre 2012

Pattinaggio a Santa Caterina Valfurva

Qui proprio di fronte al nostro hotel c'è una bellissima pista di pattinaggio all'aperto. Tenuta con molta cura da Stefano, si presenta anche quest'anno pronta alla stagione invernale. Soprattutto la sera con le luci accese ha un fascino particolare, e pattinare in compagnia, come si sà è la gioia per piccoli e grandi.
Stefano naturalmente noleggia i pattini, sempre affilati per la miglior tenuta sul ghiaccio di Santa (che è naturale, mica artificiale!) Infatti dietro c'è un grosso impegno a prepareare la pista: bagna, pulisci, spazza la neve, e poi bagna di nuovo, spazza....non c'è mai fine!

Here, right in front of our hotel there is a beautiful outdoor ice rink. Kept carefully by Stefano, is once again ready for the winter season. Especially at night with the lights on has a special charm, and skating in the company, as one knows the joy for children and adults.

Stefano course rents skates, always sharp for the best grip on ice Santa (which is natural, not artificial!) For behind there is a big commitment to prepareare the track: wet, clean, sweep the snow, and then bathes again, sweeps .... there is no end!



Etichette: , , , ,

domenica 29 luglio 2012

Cose da fare e vedere a Bormio e Santa Caterina Valfurva -4-

La rupe magna
Riprendiamo i suggerimenti per segnalare luoghi interessanti da visitare/vedere in zona. Oggi usciamo dai confini dell'Alta Valtellina per scendere fino a Grosio, qui troviamo un Parco molto interessante, quello delle incisioni rupestri di Grosio. Si raggiunge uscendo dalla strada statale in direzione Tirano/Sondrio ed a pochi metri dopo la centrale idroelettrica di Grosio. Si nota anche da lontano, a fianco i resti di un castello e sulla destra un enorme roccia (la rupe magna).
Un sito internet vi aiuta per info più approfondite www.parcoincisionigrosio.it 

Translate by Google:

We continue to report the suggestions of interesting places to visit / see in the area. Today we leave the confines of the Alta Valtellina, and we go down to Grosio, here we find a very interesting park, the rock engravings of Grosio. It reaches out from the main road towards Tirano / Sondrio and a few meters after the hydroelectric power central of Grosio. It is also known to be far away, beside the remains of a castle and a huge rock on the right (the rock hall).
A website helps you to more detailed info www.parcoincisionigrosio.it

Etichette: , , ,

mercoledì 13 giugno 2012

Parco Nazionale dello Stelvio "Mountain Discovery"

Ciao a tutti,
in questa "meteopazza" primavera abbiamo pensato di proporre la nostra offerta, anche attraverso una serie di iniziative raccolte nel programma "Mountain Discovery".
In pratica la MTB, le Escursioni, il Nordic Walking organizzate, preparate dai nostri esperti che saranno a Vostra disposizione per una esperienza tutta da vivere nel Parco dello Stelvio.

Ecco il link al programma dettagliato, siamo comunque anche noi dell'Hotel Nordik a disposizione per qualsiasi informazione e dettaglio.
Non esitate a contattarci.

Buona Estate!
Seguici anche su Facebook

Translate by Google

Hello everyone, in this "meteopazza" spring we decided to offer our offer, through a series of events collected in the "Discovery Mountain". In practice, mountain biking, hiking, Nordic Walking organized, prepared by our experts who will be at your disposal for an experience to be experienced through the National Park. Here is the link to the detailed program, we are also still available to us of the Nordik any information and detail. Do not hesitate to contact us.


Happy Summer!
Follow us on Facebook

Etichette: , , , ,